Well, the results are in. I didn't win the annual JET essay contest. I didn't even place. With that ringing endorsement, here is my essay unrevised and in full. If some of it sounds familiar, it expands upon an earlier post about playing soccer against our rival school's teachers. Warning: It gets cheesy. I was going for the nacho takedown. Dozo.
---
At my first enkai, I bit into a fried oyster expecting a sweet persimmon. This, undoubtedly, is what happens when you begin to feel slightly comfortable with a foreign language in a foreign land. The teachers told me it was kaki, and it surely was. It just happened to be the other kind.
I suppose this could have been some form of linguistic payback. A few weeks prior, I had put my students through the rigorous turns of distinguishing their L's and R's, their TH's and S's, their V's and B's. I laughed at their confusion between a bowl of rice and a bowl of lice. No, you cannot make a light at the next right. Please call me Kevin, not Kebin.
As I chewed down my surprise oyster and the teachers looked on, I was reminded of lyrics from one of my favorite songs.
“And you may find yourself in another part of the world,” David Byrne sings in “Once In A Lifetime.” “And you may ask yourself, ‘Well, how did I get here?’”
What ended up defining my time in Japan thus far began as a simple misunderstanding. The school soccer coach approached my desk and rattled off a series of dates in Japanese.
“Sakka,” he then said.
I had attended practice before, and I assumed, for whatever reason, that he wanted me to show up on these specific days. I obliged, he smiled, and we carried on as usual.
A few weeks passed, and the first of these dates arrived. In the middle of the day, the soccer coach asked if I would be at practice. I confirmed, he smiled, and I thought nothing more of it. After sixth period, I walked back to the teachers’ room alongside a JTE.
“I hear you will play soccer with the teachers,” she said.
“What?” I asked.
“On Wednesday you will play in the teachers game against Nirasaki High School, right?”
“Oh. Yes. Yes, I will.”
Whether it was lost in translation or just never said (likely the former and likely my fault), that afternoon and the next would be spent practicing for our annual rivalry match. And if you know a little about the history of soccer in Nirasaki, you may have heard of a certain alum named Hidetoshi Nakata, arguably the best soccer player to ever come out of Japan. When you exit the train station in Nirasaki, you’ll notice a floral, common area adorned with soccer ball statuettes. Every year, Nirasaki High and Nirasaki Technical produce strong teams living up to the storied tradition within Yamanashi Prefecture. Needless to say, soccer is a big deal around here. And even though this was merely a friendly match between teachers, I could sense the unstated importance. I was unprepared.
But the best way to prepare is to do just that. On Monday and Tuesday we would hone our skills by losing to our students; our students with their precise passing, one-touch volleys, their unending stamina. We would improve by looking foolish in front of our kids, who took pleasure in becoming our teachers. Any team comprised of high school faculty would be a cakewalk after these two days of training.
Then Wednesday came. I arrived just as the game started due to working at another high school that day. I ran from my car to the sidelines and began to lace my boots. I wouldn’t play until the second half, but a teacher immediately removed his jersey and handed it to me. He literally gave me the shirt off his back. The chanting had already started, and it reminded me of the Ventforet J-League game I had recently seen in Kofu. It reminded me of my own high school days playing under the stadium lights in Norcross, Georgia.
Then it happened. They scored. I felt something that I hadn’t felt in a long time. I felt something that I thought was lost. It’s the sublime pain that only exists when you are caught off-guard by your own concern. This moment really mattered. So I yelled. I motivated my teammates. I was certain that with enough “ganbatte”s I could simply will a goal into the back of Nirasaki High’s net.
It took more, in fact, than plain will to even the score. It took a great pass from the assistant soccer coach, which I gladly accepted before scoring the equalizer a few minutes into the second half. 1-1. I was lifted into the air and carried up-field. Chants came from the sidelines. Shouts of “Nice shoot!” encircled me. I was tempted to correct the English, but I didn’t. It just wouldn’t be right.
Both teams would get a few more chances to score, but the game remained tied 1-1 at the end of regulation. We gathered in a large circle to decide who would take penalty kicks. Or that’s what I thought was happening. No, the winner of this game would be determined by janken. Each school selected five female teachers. The women lined up face to face and bowed. The first to claim three wins would keep the trophy until next year’s game. We lost in three straight bouts.
I felt terrible. It was just a fun game between teachers, but it seemed like much more. I was reminded of my own high school rivalries, how an otherwise great season could feel ever-so diminished if you didn’t beat that one rival each year. But then I realized something, and it had to do with that sublime pain. I cared because I actually belonged. I was responsible. I don’t know exactly when or how it happened, but I was now a part of Nirasaki Technical. And we lost.
As I unlaced my cleats on the bench, teachers and students crowded around to give their congratulations. “Nice shoot!” I heard. “Otsukaresama deshita!” they said. Students lingered around and tried their best English. I wanted to extend that moment for as long as possible, but the carpools were leaving for the enkai. We’d continue another time.
So I ask myself, “Well, how did I get here?” How did I get to this tatami mat in a private room on the second floor of a quaint izakaya off a narrow street in Nirasaki? How did I come to be treated so well by people I met only a few months ago? I’m eating exquisite sushi and houtou, and I never see the bottom of my glass. Kocho-sensei tells me we would have won the game if I had played in the first half. He refills my drink. Kyoto-sensei thanks for me for effort. He refills my drink. Teachers ask if I’m married and if I will stay for another two years. I have never heard so much English from fellow teachers. I have never spoken this much Japanese in my life.
As the night progresses, I learn more and more about the interesting people I see every day. One teacher’s true passion is rugby, but there’s no rugby team at our school. He hopes to start one. Another teacher is a high-ranking kickboxer. He does some quick shadow boxing for proof. An office worker my age is already married and has a two-year-old daughter. The funniest moment arrives when a few teachers ask me to hand my glasses to the assistant soccer coach. It’s apparently been a long-running joke between all the teachers that we look exactly alike. These minor details mattered to me. So I ask myself, “How did I get here?”
As it turns out, I actually like the taste of oysters. Fried oysters are even better. Biting into one expecting a persimmon hopefully won’t become a hobby of mine, but it’s telling of my time in Japan as a JET. It’s not always what I expect, it’s never what I’m thinking, but it’s a once in a lifetime event. Before those three days in November, I had lukewarm feelings about my experiences in Japan. I expected students to be fascinated by my cultural lessons, but they weren’t. I thought I would be a celebrity figure around school, but I wasn’t. All this would take time.
It would take time like talking to students after the loss to Nirasaki High. It would take time like seeing Sayaka, the girl who never says a word in class, act in a play. It would take time to figure out why Ayana, who seemingly despises English class, is still happy to see me at the konbini. It would take time for Yuji to understand why I like to call him “referee” instead of his actual name. It would take time to start a pick-up soccer game in Dragon Park with guys who turned out to be alumni from my school. It would take time to realize that the JET Programme was never supposed to be about me.
No, it’s about the space between people, the subtle commonalities and differences of culture. It’s about combining the Japanese you’ve learned with the English your students have learned to say what you really mean. It’s about the best loss you’ve ever suffered. It’s about biting into the saltiest fruit you’ve ever tasted and smiling until you swallow.